トップ 最新

#3 [全文検索]

検索方法

並べ替え: 表示件数: 検索条件の書式:

[SIMILAR] WITH 15497 namespaces WITH 14647 extensible WITH 13180 字参 WITH 7748 markup WITH 7748 タ反 WITH 7748 化xm WITH 7380 映版 WITH 6425 前文 WITH 5832 様ア WITH 5440 前空 WITH 5057 language WITH 4706 規化 WITH 3997 効化 WITH 3848 行コ WITH 3521 edition WITH 3330 ス付 WITH 3310 。xm WITH 3218 xml WITH 3049 制約 WITH 2477 。ex WITH 2399 unicode WITH 2357 information WITH 1806 改行 WITH 1772 参照 WITH 1771 文字 WITH 1692 正規 WITH 1582 無効 WITH 1285 反映 WITH 1222 ルコ WITH 1148 プデ WITH 917 トロ WITH 911 追加 の検索結果 277 件中 1 - 10 件目 (0.428951544 秒)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 次へ

2004-02-05 [類似検索]

XML関係の仕様アプデート

一気にいっぱい出ました。 Extensible Markup Language (XML) 1.0 (Third Edition) こっちはXML 1.0のエラッタ反映版です。 Extensible Markup Language (XML) 1.1 XML 1.0との違いは、 改行コードの追加(#x085と#x2028) 名前文字などの制約の変更(ほとんどすべての文字が使えるように) コントロルコード ...

#  (スコア:10000)

2005-08-13 [類似検索]

[Q3] ドキュメント

ドキュメントを書かなくてはと書いてから早一ヶ月半も経つものの、一行も書いていなかったわけですが、ようやく書こうかなという気がおきてきました。 今回はDocBookで書いてみようと思っていたので、DocBook で文書を書こう!などを参考しにしながら、やってみています。 DocBookからHTMLへの変換は、docbook-x ...

#  (スコア:3966)

2003-03-10 [類似検索]

国際化ドメイン

国際化ドメインのRFCが出たみたいです。 RFC3490 Internationalizing Domain Names in Applications (IDNA) RFC3491 Nameprep: A Stringprep Profile for Internationalized Domain Names (IDN) RFC3492 Punycode: A Bootstring encoding of Unicode for Internationalized Domain Names in Applications (IDNA ...

#  (スコア:1643)

2010-06-16 [類似検索]

Emacs Lispのlambda

久しぶりにEmacs Lispを書いたら、基本的なところではまったのでちょっとメモ。 lambdaで匿名関数を作ったときに、 ((lambda (x y) (+ x y)) 1 2) と呼べるのに、 (setq f (lambda (x y) (+ x y))) (f 1 2) で呼べずにはまります。呼び出すには、 (funcall f 1 2) とする必要があります。変数と関数の名前空間に ...

#  (スコア:1611)

2005-10-30 [類似検索]

[Q3] @Passedと定数

@Passedに日数以外に時間や分も指定したいという話があったので、引数を増やして指定できるようにしてみました。 この二番目の引数のようなタイプを指定するような引数を持つ関数はいくつかあるのですが、結構増えてきてしまったので、覚えづらいし読みづらくなってきてしまっています。というわけで、定数を導 ...

#  (スコア:1611)

2005-11-06 [類似検索]

[Q3] ローカライズ (5)

インストーラで日本語リソースもインストールできるようにして、インストーラ自体も日本語化してみました。NSIS自体の持っている文字列を日本語化するには、下の行を追加すればOKのようです。 !insertmacro MUI_LANGUAGE "English" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Japanese" あとは、LangStringで必要な文字列を追 ...

#  (スコア:1589)

2007-12-10 [類似検索]

gettextとLANGUAGEではまる

GNU gettextを使っているプログラムで、LC_MESSAGESをja_JPにしても英語のメッセージしか出ないと思ったら、/etc/environmentに、 LANGUAGE=en_JP:en_US:en_GB:en なんていうエントリがあったためでした。gettextではLANGUAGEが指定されているとLC_MESSAGESよりも優先されるんですね。 ところで、en_JPってなん ...

#  (スコア:1498)

2005-03-28 [類似検索]

ツッコミ!! (Azol)

Greetings! Thank you so much for the great program! Since the documentation to QMail3 is in Japanese language only, I try to put together some hints and tips on using QMail3 in Russian (and soon, probably, English) language. ...

#  (スコア:1498)

2010-09-15 [類似検索]

[Haskell] 設定ファイルのパースをTemplate Haskellで

キーと値からなる設定ファイルをパースするとします。設定ファイルはこんな感じです。 name=Test value=5 マップなどで値を持つという方法もありますが、ちゃんと型付けするために専用の型を用意することにします。そうするとパースするコードはこんな感じでしょうか。 import Control.Monad import Data.Maybe ...

#  (スコア:1498)

2003-01-20 [類似検索]

BODYとBODYSTRUCTURE

いつも使っているIMAP4サーバはContent-LanguageがあるとBODYSTRUCTUREのレスポンスがおかしくなるというバグがあります。これを回避するために、BODYSTRUCTUREの代わりにBODYを使ってみてはどうだろうかと考えています。BODYだとContent-Languageは返って来ないので問題はなさそうです。その代わり、Content-D ...

#  (スコア:1498)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 次へ